Fab Verbatim

Meer dan een vertaalster, uw partner in taal

Vertalingen van officiële documenten

SPAANS, CATALAANS, ENGELS, FRANS EN NEDERLANDS

Ik ben een beëdigd vertaalster, ingeschreven in het nationale register van België en van Spanje.

Vertaling van officiële documenten met legalisatie en apostille in het Spaans, Engels, Frans, Nederlands en Catalaans.

Ervaring met juridisch, economisch-financieel, technisch en vakgericht vertalen in de machine-industrie.

DIENSTEN

Beëdigde vertalingen

Moet je een geboorteakte, huwelijkscontract, academische graad of een ander officieel document laten vertalen? Als beëdigd vertaalster, geregistreerd in België en in Spanje, lever ik officiële vertalingen die dezelfde rechtsgeldigheid hebben als het originele document.

Sinds december 2022 worden beëdigde vertalingen in België voorzien van een gecertificeerde digitale handtekening, waardoor hun echtheid en geldigheid wordt gegarandeerd. Als uw vertaling bestemd is voor gebruik in het buitenland, zorg ik ook voor de legalisatie door middel van een apostille, waarbij mijn handtekening wordt gecertificeerd bij het Belgische ministerie van Buitenlandse Zaken.

GESPECIALISEERDE vertaling

Dankzij mijn ervaring als gediplomeerd en gespecialiseerd vertaler in buitenlandse handel en mijn ervaring met het vertalen van technische handleidingen, kan ik aan een breed spectrum van vereisten voldoen.

Juridische vertalingen vereisen een nauwkeurige uitvoering en een grondige kennis van juridische taal. Met meer dan 30 jaar ervaring heb ik samengewerkt met het Hooggerechtshof van Catalonië, advocaten en particulieren, en de Belgische federale overheid, heb ik telkens gezorgd voor nauwkeurige en consistente vertalingen van juridische documenten.

Heb je een vertaling nodig van een contract, akte, vonnis, wet, regelgeving of volmacht? Ik garandeer dat de juridische en rechtsbegrippen accuraat blijven, waarbij rechten, plichten en uitdrukkingen in beide talen behouden blijven.

Financiële en economische vertalingen zijn essentieel om de nauwkeurigheid van financiële rapporten, boekhoudkundige verklaringen, investeringsprospectussen en andere belangrijke documenten te garanderen. Aan de hand van gespecialiseerde terminologie zorg ik ervoor dat economische concepten en gegevens in elke taal duidelijk en correct blijven.

Als u financiële of economische documenten wilt laten vertalen, bied ik precieze en coherente vertalingen, ideaal voor bedrijven, professionele beleggers en investeerders.

Buitenlandse handel betreft technische en gespecialiseerde terminologie op het gebied van de import en export van goederen en diensten. Dankzij mijn opleiding als buitenlandse handelstechnicus, erkend door de Generalitat de Catalunya (Catalaanse overheid), bied ik precieze vertalingen van internationale contracten en belangrijke documenten voor commerciële activiteiten.

Als je juridische of commerciële documentatie nodig hebt die verband houdt met internationale transacties, kan ik zorgen voor een getrouwe en nauwkeurige vertaling.

Bij technische vertalingen gaat het om de nauwkeurige omzetting van gespecialiseerde teksten op gebieden zoals technologiewetenschap en industrie, waarbij ervoor wordt gezorgd dat terminologie en concepten duidelijk en correct zijn in een andere taal.

Als u handleidingenoffertestechnische specificaties of oortgelijke documenten moet vertalen, garandeer ik een nauwkeurige en consistente vertaling die gemakkelijk te begrijpen is voor personeel en operators.

Met meer dan 30 jaar ervaring in het werken met fabrikanten van industriële machines, heb ik uitgebreide kennis van de industrie om u technische vertalingen van hoge kwaliteit te kunnen bieden.

Mijn waarden

Kwaliteit

Betrokkenheid

Stiptheid

Vertrouwelijkheid

VERTALER TOLK

Mijn doel is om taalbarrières te overwinnen en effectieve communicatie te mogelijk te maken.

Met mijn talenopleiding en ervaring in consecutief tolken bied ik een bemiddelingsdienst aan tussen sprekers van verschillende talen, waarbij ik hen help elkaar te begrijpen, zelfs als ze verschillende talen spreken.

Mijn doel is om taalbarrières te overwinnen en effectieve communicatie te mogelijk te maken.

VLOEIENDE VERTOLKING

Als professionele tolk begeleid ik u tijdens zakelijke bijeenkomsten, conferenties en meertalige evenementen en zorg ik voor een soepele en nauwkeurige communicatie in verschillende talen. Dankzij mijn ervaring kan ik me snel aanpassen aan veranderende contexten en blijven tolken op een professionele manier met een hoge kwaliteit.

GESPECIALISEERDE KENNIS

Met mijn opleiding en ervaring bied ik vertaal- en tolkdiensten aan die gespecialiseerd zijn in beëdigde, juridische, economisch-financiële en technische vertalingen. Ik tolk ook voor bedrijfsregistratieprocedures, zoals bedrijfsregistratie bij de notaris en bankprocedures, waarbij ik zorg voor accurate en professionele communicatie.