Descobreix el poder
de la traducció amb
Fab Verbatim i supera les barreres de
l'idioma.

Traducció de documents oficials

Espanyol, català, anglès, francès i neerlandès

Sóc traductora i intèrpret jurada, inscrita al registre belga de traductors jurats.

Traducció de documents oficials amb legalització i apostilla als idiomes espanyol, anglès, francès, neerlandès i català.

Experiència en traducció jurídica, econòmica-financera, tècnica i especialitzada en el sector industrial de maquinària.

Posa't en contacte amb mi per obtenir més informació i comencem a treballar junts

Traducció de documents oficials

Traducció de documents oficials

Traduccions Jurades

Les traduccions jurades són traduccions oficials, fidels i autèntiques del document d'origen. Així doncs, aquestes traduccions tenen la mateixa validesa jurídica que el document original. Després de prestar jurament davant el Tribunal d'Apel·lació de Brussel·les, puc oferir-te aquest tipus de traducció oficial.

Si tens la necessitat de traduir un certificat de naixement, un contracte matrimonial, un títol acadèmic, un contracte mercantil, poders notarials, entre altres, llavors, posa’t en contacte amb mi. T'oferiré una traducció fidel al seu contingut i disseny, seguint les normes deontològiques del traductor jurat.

Des de desembre 2022, les traduccions jurades tenen validesa a Bèlgica amb la signatura digital del traductor jurat, a continuació del seu jurament i la indicació del seu número de registre oficial de traductor jurat.

Si la traducció jurada està destinada a un tercer país, ofereixo també el servei de legalització mitjançant postil·la, que certifica l'autenticitat de la meva signatura, pel Departament públic federal del Ministeri d'Afers exteriors de Bèlgica.

Traduccions Jurídiques

Les traduccions jurídiques es refereixen a la traducció de textos i documents relacionats amb el camp del dret. Aquestes traduccions impliquen la transposició precisa i coherent del contingut legal i jurídic d'un idioma a un altre, mantenint la terminologia i el significat legal exactes. Tinc una àmplia experiència de més de 30 anys traduint textos jurídics, tant per a Tribunal Superior de Justícia de Catalunya com per a advocats i particulars.

Si necessites traduir un contracte, una escriptura, una sentència, lleis, reglaments, poders notarials, acords comercials, documents processals, entre altres, no dubtis a posar-te en contacte amb mi, et presentaré una traducció precisa i adequada del teu document, requisit essencial per a garantir que els drets, obligacions i aspectes legals es comprenguin correctament en tots dos idiomes.

traducción de documentos oficiales
traducción de documentos oficiales

Traduccions econòmiques financieres

Les traduccions econòmiques financeres es refereixen a la traducció de textos i documents relacionats amb l'àmbit de l'economia i les finances. Aquestes traduccions impliquen la transposició precisa i coherent de terminologia especialitzada, conceptes financers i dades econòmiques d'un idioma a un altre.

Si precises d'una traducció d'un informe financer o econòmic, un estat financer, un prospecte d'inversió, una anàlisi de mercat, documents comptables, un contracte economicofinancer, et trobes al lloc adequat.

Ofereixo una traducció coherent i fidel d'aquests documents, requisit fonamental perquè les empreses, inversores i professionals del sector comprenguin correctament la informació financera i econòmica en diferents idiomes.

Traduccions en Comerç Exterior

El comerç exterior és un sector que treballa amb una terminologia tècnica i molt específica corresponents a les transaccions comercials internacionals en general. Conèixer el llenguatge especialitzat de les diferents fases que constitueixen la importació i l'exportació de serveis i béns, així com la documentació legal requerida, és una condició imprescindible a l'hora de traduir aquests textos.

Si tens una empresa d'importació o exportació i necessites traduir algun contracte internacional o la documentació específica d'una exportació o importació, et presentaré una traducció clara i conceptualment correcta, gràcies a la meva àmplia experiència en aquest sector com a tècnica en comerç exterior certificada per la Generalitat de Catalunya.

traducción de documentos oficiales
traducción de documentos oficiales

Traduccions Tècniques

Les traduccions tècniques es refereixen a la traducció de textos i documents que contenen terminologia especialitzada i conceptes tècnics d'un camp específic. Aquestes traduccions se centren en la transmissió precisa i coherent d'informació tècnica, científica o tecnològica d'un idioma a un altre.

Si la teva necessitat és oferir al teu client un manual d'instruccions, una oferta, unes especificacions tècniques, o altres en el seu idioma, amb una terminologia correcta, fàcils d'entendre pel seu personal i operaris, sol·licita un pressupost! Em comprometo a lliurar-te una traducció que transmet tots els conceptes tècnics de manera comprensible, mantenint la precisió i coherència del contingut original. Gràcies a la meva experiència i experiència de més de 30 anys en el sector amb fabricants de maquinària industrial, en dono fe d'un ampli coneixement en aquest sector.

Intèrpret

L'objectiu és ajudar-te a superar les barreres lingüístiques i facilitar la comunicació efectiva en diferents contextos. Amb una sòlida formació en idiomes i àmplia experiència en interpretació consecutiva, estic preparada per a brindar-te un servei d'alta qualitat que compleixi amb les teves expectatives.

Interpretació
fluida

Com a intèrpret, puc acompanyar-te en reunions de negocis, conferències, esdeveniments multilingües i qualsevol situació en la qual es requereixi una comunicació directa i fluida entre diferents idiomes.
Estic preparada per a adaptar-me ràpidament als canvis de context i garantir una interpretació precisa i professional.

Coneixement
especialitzat

Gràcies a la meva formació i experiència, tinc un coneixement especialitzat en traducció de documents oficials com traduccions jurades, jurídiques, econòmiques financeres i tècniques. Això em permet oferir-te una traducció i interpretació precisa i adaptada al teu camp específic.
Compto amb una experiència en interpretació directa per a tràmits de registre d'empreses, com per exemple inscripcions mercantils en notaria o tràmits bancaris.

Els meus valors

Qualitat

Compromís

Precisió

Confidencialitat

Demana més Informació

Si tens alguna pregunta o necessites que t'enviem un pressupost, no dubtis en contactar-nos.

Fabienne Annys

Carrer Sant Pere nº 7 08849 Sant Climent de Llobregat

fabverbatim2000@gmail.com

+34 630 573 445