Sworn Translation Service
Sworn translations of official documents
What are sworn translations?
Sworn translations, also known as certified or official translations
are translations of documents that have been done by
a certified or sworn translator. These translations
have a legal and official status, which means that they are recognised by
government authorities, courts and other institutions that require
documents translated to the language of their own country.
I am a sworn translator, enrolled in the national Belgian register of the justice department of the Federal Public Service. I translate all official documents you may need in legal, academic, or administrative fields. I guarantee authenticity and accuracy. These translations make your documents legally correct in other languages, which is a high necessity in legal and administrative contexts.
Submitting a certified translation means that your document will be legally valid
and accepted by government agencies, academic institutions
and other organisations. It is important to note that the requirements for
sworn translations may vary depending on the country and the institution
requesting them.
Sworn translation in English.
Sworn translation in Spanish.
Sworn translation in Catalan.
Sworn translation in French.
Sworn translation in Dutch.
What are sworn translations for?
Sworn translations are required in a wide range of legal and official situations, such as immigration procedures, visa applications, academic records, legal documents, contracts, wills, among others. These translations are accepted as valid evidence in legal and administrative proceedings as the sworn translator is considered to have the necessary skills to provide an accurate and reliable translation.
My services are essential when it comes to translations for any of these procedures.
How much does a sworn translation cost?
The cost of a sworn translation can differ considerably depending on several factors, such as the source and target language, the complexity of the document, the lay-out or the length of the text.
I understand that every situation is unique. Therefore, I offer tailor-made quotations adapted to your specific needs. My goal is to provide high quality services at competitive prices.
Make sure to provide all the necessary information concerning your document and any specific requirements that the institution requiring the sworn translation may have. This will help you get an accurate quote and help you choose the option that best suits your needs and budget.
My values: Quality, Commitment, Accuracy and Confidentiality.
As an official sworn translator, I have the necessary certification and experience to ensure that your documents are translated accurately and comply with legal requirements. I work with precision and commitment to deliver excellent sworn translations. Furthermore, I always keep your documents confidential, ensuring the privacy and security of your information.
If you need a certified translation to be used in a foreign country, I also offer the service of legalisation by apostille from the Belgian Ministry of Foreign Affairs.
This process certifies the authenticity of my signature.
Rely on my experience and skills for your sworn translation needs. For more information and expert advice, feel free to contact me.